Sự khác biệt giữa Việt Nam và Nước Mỹ
Nhà văn Nguyễn Quang Thiều đã đăng
trên trang cá nhân của mình một số nhận xét về sự khác biệt giữa người Việt Nam
và người Mỹ.
Ông Nguyễn Quang
Thiều chia sẻ: “Sau mấy lần đi Mỹ, một buổi chiều nhàn rỗi, chẳng biết làm gì, ngồi
và thử so sánh vui một vài điểm giữa người Mỹ và người Việt. Không phải so sánh
nào cũng đúng và cũng không có mục đích gì. Dù thế nào cũng xin những người đọc
bài này (cả người Mỹ và người Việt) đừng “tự ái”.
– Người Mỹ giàu
nhưng ít tiền mặt, người Việt nghèo nhưng lắm tiền mặt.
– Người Mỹ yêu
chó, người Việt yêu thịt chó.
– Người Mỹ làm
chuồng cho chim về ở, người Việt làm bẫy để bắt chim.
– Khi gặp nhau
người Mỹ hỏi có khỏe không, người Việt hỏi làm ăn thế nào.
– Người Mỹ vay
tiền ngân hàng để mua nhà, người Việt vay tiền bạn bè để xây nhà.
– Người Mỹ thăm
nhau tặng hoa, người Việt thăm nhau tặng phong bì.
– Người Mỹ xem
hồ sơ của người xin việc để quyết định nhận hay không, còn người Việt thì xem
hồ sơ của bố người xin việc hoặc xem phong bì không đựng hồ sơ.
– Người Mỹ xin việc
thì đến công sở gặp giám đốc, người Việt xin việc thì đến nhà riêng giám đốc.
– Thư ký của
giám đốc người Mỹ thì mang hồ sơ, thư ký của giám đốc người Việt thì mang son
phấn.
– Người Mỹ ăn ức
gà còn người Việt thích đùi gà.
– Nhà hàng Mỹ
giới hạn khách uống rượu, nhà hàng Việt rủ rê khách uống rượu.
– Buổi trưa
người Việt ngủ, người Mỹ đọc sách.
– Người Mỹ ăn
sáng xong thì đến công sở làm việc, người Việt đến công sở và sau đó đi ăn
sáng, cà phê và tán gẫu.
– Người Mỹ va
chạm nhau trên đường thì xin lỗi nhau, người Việt va chạm nhau thì gây gổ
nhau.
– Người Mỹ vừa
uống cà phê vừa đọc sách, người Việt vừa uống cà phê vừa nhắn tin.
– Người Mỹ thấy
đèn đỏ thì tìm cách dừng lại, người Việt thấy đèn đỏ thì tìm cách vượt qua
– Người Mỹ rủ
nhau đi ăn thì chia nhau trả tiền, người Việt ai rủ thì người đó chi.
– Bố mẹ người
Việt đến thăm con thì ngủ trên giường, bố mẹ người Mỹ đến thăm con thì ngủ
trên ghế (nếu không có đủ giường)
– Người Mỹ dùng
điện thoại di động để nói : tôi đang ở chỗ nào, người Việt dùng điện thoại di
động để giấu nơi mình đang ở.
– Người Mỹ dùng
nhà nghỉ (motel) để nghỉ đêm giữa chuyến đi dài, người Việt dùng nhà nghỉ để
nghỉ trưa giữa hai buổi làm việc.
– Người Mỹ lên
Sếp thì gầy, người Việt lên Sếp thì béo.
– Người Mỹ chặt
một cây thì trồng ba cây, người Việt chặt ba cây thì trồng một cây.
– Người Mỹ im
lặng để nghe người khác nói, người Việt bắt người khác im lặng để nghe mình
nói
– Ở Mỹ, người đi
tìm thùng rác, ở Việt Nam, thùng rác đi tìm người
– Người Mỹ ăn rất
nhiều ở bữa tối, người Việt lại uống rất nhiều .
– Người Mỹ uống
một chai rượu chỉ trong một bữa, người Việt lai rai chai rượu cả ngày.
– Người Việt
thích bố mẹ già ở nhà mình, người Mỹ thích bố mẹ già ở nhà dưỡng lão.
– Người Mỹ trồng
cỏ trong vườn, người Việt thì nhổ.
– Các ông chồng
Mỹ cho vợ vay tiền, các ông chồng Việt Nam nộp tiền cho vợ.
– Người Mỹ thích
cụ thể, người Việt thích chung chung.
– Ở Việt Nam dân
nịnh lãnh đạo, ở Mỹ lãnh đạo nịnh dân.
– Người Mỹ tìm
cách được nghỉ hưu, người Việt đến tuổi hưu tìm cách ở lại.
Nhà văn
Nguyễn Quang Thiều
|
|
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét